lundi 8 octobre 2007

Constitution d'un groupe d'interprète/traducteur en langue créole

Bonjour à tous,

Le Tribunal de Grande Instance de Pointe-à-Pitre a fait part à l'IUFM
de Guadeloupe d'un besoin important en matière d?interprétariat
français/créole.

Sensible à ce souci d'équité devant la justice, le CRREF de l'IUFM de
Guadeloupe se propose d'aider à la constitution et à la formation d'un
groupe d?interprètes-traducteurs judiciaires en langue créole. Ce
projet cible un public d'adultes bilingues français/créole
guadeloupéen, haïtien ou dominicais ayant un Bac + 2.

Si vous êtes intéressés, ou si vous connaissez des personnes
susceptibles de l'être, veuillez nous adressez un mail :
fanciaux_at_iufm.univ-ag.fr

En vous souhaitant une agréable journée,

Bien cordialement,


ANCIAUX Frédéric
Docteur en STAPS, Sciences Humaines
Maître de Conférences à l'IUFM de GuadeloupeChercheur au CRREF, Département "Cultures et Langages"
Port : 06 90 57 51 53 - Fixe/Fax : 05 90 85 46 33
E-mail : fanciaux_at_iufm.univ-ag.fr

Aucun commentaire: